
В ноябре прошлого года со мной связался некто Тотис (Toits), он попросил разрешения на перевод моей книги "Торжество Израиля и смерть Палестины" (скачать PDF, fb2) на эстонский язык. Поскольку данная работа распространяется бесплатно, я дал ему согласие с единственной оговоркой, чтобы его перевод тоже был в свободном доступе. Сначала воспринял это дело с некой долей честолюбия, но очень быстро охладел, из-за крайне незначительного охвата перевода. Так и забылось. Однако вчера снова пишет Тотис и просит согласия на перевод новой книги "Новый Содом. ЛГБТ-движение как политическая проблема". Тут я вынужден был его отослать к издателю, с которым подписал договор в прошлом месяце. В письме он сообщает, что книга по Израилю была переведена и опубликована (июль сего года - 1 часть, 2 часть), но я то соответствующего письма не получал (видимо в папку "спам" попало). Тем не менее, есть повод привлечь внимание. Ниже глава "Самый большой концентрационный лагерь в истории" (сектор Газа).
Эта статья опубликована в информационном центре AfterShock пользователем Владимир Маслов. Вы можете ее прочитать и прокомментировать здесь